Gia đình là những người thân yêu luôn gắn bó với chúng ta hàng ngày, thời khắc đi ngủ chính là lúc để chúng ta dễ dàng bày tỏ cảm xúc yêu thương với họ nhất. Hãy dành cả trái tim khi chúc gia đình người thân ngủ ngon!
Gia đình là những người thân yêu luôn gắn bó với chúng ta hàng ngày, thời khắc đi ngủ chính là lúc để chúng ta dễ dàng bày tỏ cảm xúc yêu thương với họ nhất. Hãy dành cả trái tim khi chúc gia đình người thân ngủ ngon!
Chúc người yêu ngủ ngon bằng tiếng Trung đang là xu hướng được giới trẻ ưa chuộng sử dụng, với câu từ ngắn gọn, dễ thương kèm theo đó là những ý nghĩa chứa đầy tình cảm, cảm xúc. Hãy tham khảo ngay bên dưới để có thể chúc người mình yêu say giấc nồng chuẩn và chính xác như người bản ngữ bạn nhé!
Có thể bạn chưa biết 晚安 – “Chúc ngủ ngon” với phiên âm là / Wǎn’ān / được mọi người hiểu ngầm là viết tắt của từ / Wǒ ài nǐ ài nǐ / 我爱你爱你 – “Tôi yêu bạn”. Ngoài ra, số 58 – 五八 / Wǔbā / là câu chúc ngủ ngon bằng số thông dụng với người dân Trung Quốc, vì nghe phát âm sẽ na ná giống từ 晚安. Một lời chúc ngủ ngon ý nghĩa sẽ làm tăng thiện cảm gắn kết giữa hai người, sẽ là liều thuốc tinh thần và dễ dàng chìm sâu vào giấc ngủ. Hãy tìm hiểu một số từ vựng tiếng Trung, mẫu câu ngắn gọn, đơn giản, hay và ý nghĩa bên dưới.
Chúc bạn bè, mọi người trên mạng xã hội hay mối quan hệ xã giao đều có các lời chúc ngộ nghĩnh đi kèm. Không những làm cho đối phương ngon giấc mà còn làm cho chính bản thân cảm thấy vui vẻ thoải mái.
Trong cuộc sống có nhiều cách để chúc ngủ ngon, chúc theo phong cách độc lạ chính là cách hay nhất để lại dấu ấn cho đối phương. Hãy bỏ túi ngay những câu chúc hay và sáng tạo chan chứa tình cảm ở ngay bên dưới.
Khi nhắc tới bài hát chúc ngủ ngon ở Trung Quốc thì chắc hẳn không còn xa lạ với bài “Ngủ ngon ngủ ngon” rồi phải không nào? Một bài hát với lời ca dễ thương và nhạc điệu vui tươi. Hãy cùng trung tâm tiếng Trung biết thêm về bài hát này kèm phiên âm nhé.
晚安晚安 Wǎn’ān wǎn’ānNgủ ngon ngủ ngon
想对你说句晚安Xiǎng duì nǐ shuō jù wǎn’ānMuốn nói với cậu một câu “Chúc ngủ ngon”
对你说句晚安Duì nǐ shuō jù wǎn’ānNói với cậu một câu “Chúc ngủ ngon”
晚安晚安呀Wǎn’ān wǎn’ān yāNgủ ngon nha!
星星已经睡了Xīngxīng yǐ jing shuì leNhững vì sao đã đi ngủ
月亮已经睡了Yuè liang yǐ jing shuì leÁnh trăng cũng đã say giấc rồi
只想对你说一句Zhǐ xiǎng duì nǐ shuō yī jùChỉ muốn nói với cậu một câu
无论阴天下雨Wúlùn yīn tiānxià yǔCho dù trời âm u mây mưa
还是多云转晴Hái shi duōyún zhuǎn qíngHay là trời trong mây trắng
没关系有流星Méiguānxi yǒu liúxīngChẳng sao cả đã có sao băng
是最甜蜜的证明Shì zuì tiánmì dízhèng míngLà minh chứng đường mật nhất
无论你的表情Wúlùn nǐ de biǎoqíngCho dù là biểu cảm của cậu
还是你的呼吸Hái shi nǐ de hūxīHay hơi thở của cậu
想占领你的心Xiǎng zhànlǐng nǐ de xīnTớ muốn có được trái tim cậu
每一厘米Měi yī lí mǐĐến từng centimet
我猜心跳都已经乱了拍Wǒ cāi xīntiào dōu yǐ jing luàn le pāiTớ đoán trái tim cũng đã loạn nhịp rồi
奇怪有小鹿跑出来Qíguài yǒu xiǎo lù pǎo chū laiKỳ lạ như có con nai chạy loạn
我像一阵清风而你是海Wǒ xiàng yīzhèn qīngfēng ér nǐ shì hǎiTớ giống như một cơn gió mát mà cậu là biển cả
装进你蔚蓝色的胸怀Zhuāng jìn nǐ wèi lán sè de xiōnghuáiTớ thổi vào lòng biển xanh thẳm của cậu
想对你说句晚安Xiǎng duì nǐ shuō jù wǎn’ānMuốn nói với cậu câu “Chúc ngủ ngon”
对你说句晚安Duì nǐ shuō jù wǎn’ānNói với cậu cậu “Ngủ ngon”
对你说句晚安晚安呀Duì nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yāNói với cậu cậu “Ngủ ngon nha!”
星星已经睡了Xīngxīng yǐ jing shuì leCác vì sao đã đi ngủ
月亮已经睡了Yuè liang yǐ jing shuì leTrăng cũng đã say giấc rồi
你会梦见谁呢Nǐ huì mèng jiàn shuí neCậu sẽ mơ về ai đây
想听你说句晚安Xiǎng tīng nǐ shuō jù wǎn’ānMuốn nghe cậu nói cậu “Ngủ ngon”
听你说句晚安Tīng nǐ shuō jù wǎn’ānNghe cậu nói cậu “Ngủ ngon”
听你说句晚安晚安呀Tīng nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yāNghe cậu nói cậu “Ngủ ngon nhé!”
关了灯的夜晚关不掉的浪漫Guān le dēng de yèwǎn guān bù diào de làngmànĐêm tối tắt đèn cũng không tắt được sự lãng mạn
只想听你说一句Zhǐ xiǎng tīng nǐ shuō yī jùChỉ muốn nghe cậu nói một câu